Trace

Trace

19/02/2018 10:00

Internacionalmente, os Vikings e o período Viking são populares. Isso se reflete em uma onda de produções cinematográficas e televisivas, como as séries "Vikings" (History Channel), "O Último Reino" (BBC) (Ulthred, filho de Ulthred, neto de Ulthred) e "Valhalla Rising" (produção dinamarquesa / britânica).

Trace é um curta metragem, de 34 minutos, que se passa na era Viking. O curta conta a história de Baldr, um explorador que viajou e adquiriu conhecimento em países distantes e impérios para poder ajudar seu povo a ter um futuro melhor. Ele traz seu conhecimento de navegação, cartografia, medicina, idiomas e engenharia para a Escandinávia. De volta ao seu país natal, ele encontra Gorm e seu clã, que temem o desconhecido e querem eliminar os portadores do conhecimento. 

A batalha entre Baldur e Gorm dá origem a intensas cenas de batalha. Aqui Ladehirden - o "comitente de carga" - desempenha um papel importante, literalmente. Ladehirden é também uma organização em Trondheim para pessoas que se envolvem em combate de palco como hobby e paixão.

Eles conduzem treinamento e educação em técnicas de combate de armas, wrestling e artes marciais (leia sobre o HEMA). Os membros de Ladehirden têm papéis no filme e também instruíram os outros atores na realização real das cenas de batalha.

Uma das espadas usada no filme é uma autêntica réplica de uma espada imponente encontrada em um túmulo viking na fazenda Egge, no condado de Nord-Trøndelag. Este é o lugar onde o chefe Olve realizou um dos últimos grandes "blót" Viking, ou ritos de sacrifício. No último banquete de Verão de Olve, São Olavo tomou a fazenda em Egge e ordenou a morte de Olve. Uma nova era, estava se formando.

O legal desse curta é que foi feito inteiramente em Norueguês antigo, sendo um dos poucos filmes a usar exclusivamente a linguagem viking genuína. Dahlslett escreveu, produziu e dirigiu o filme. Ele estava empenhado em criar autenticidade no filme e recriar o período de tempo de uma forma credível. Isso o levou a fazer com que os personagens falassem o nórdico antigo.

Para conseguir isso, o diretor foi até o Departamento de Língua e Literatura. Lá ele conheceu Jan Ragnar Hagland, professor de nórdico antigo e escandinavo. Hagland traduziu os diálogos para o nórdico antigo, e Dahlslett fez gravações que os atores usaram para ensaiar suas falas com o bóson nórdico antigo.

Um dos desafios de recriar a era Viking de uma maneira historicamente precisa é a escassez de registros escritos desse período. Temos as descrições de Snorri Sturlason em suas Sagas dos reis, mas estas foram registradas pela primeira vez alguns séculos depois da Era Viking.

Veja o teaser:

 

Tem a trilha sonora do filme no Spotify- Clique AQUI

 

 

Leia mais sobre os Vikings. Aqui tem alguns links interessantes sobre a cultura Viking:

 

Fique por dentro de tudo! Siga-nos no Facebook Twitter Instagram  e se inscreva no nosso canal no Youtube!!

E não deixe de participar do grupo do Mago no Facebook

https://www.facebook.com/groups/622964074725479/?ref=bookmarks

Por Juliana Hembecker Hubert